Dalszöveg fordítások

Aqua Timez - 決意の朝に (Ketsui no asa ni) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

On the Morning of Determination


Let's just draw a lousy dream anyway
Let's have a bad, cheerful, joyful, loving dream anyway
'Don't be pretentious. It's more you if you're not pretentious.'
 
The harder we try, the more we spin out of control
Our journey is like the march of a schoolboy's hands and feet going out together
It's a good way to live, isn't it?
It's probably just as well that people laugh at us
 
The real me, locked away in the back of my mind
Just be yourself, 36 degrees 5 minutes, no decorations, now we don't stop
But I'm still holding strong, I'm still putting up barriers.
I'm fighting the pain
 
I wish we could say it's hard when it's hard
We're weaklings who smile when we're weak
You're lonely, but you're pretending you're fine
To protect yourself from falling apart
 
I'm not the only one who's felt like this This feeling of having nowhere to go
This loneliness with no place to stay
I'm holding on to...
 
I am indifferent to other people's pain
But I'm anxious when it comes to myself
I hated people and thought I was the only one who was unhappy
Just lamenting what you can't give yourself, ranting like a three-year-old.
Sitting and waiting for a snack called love
People are not afraid of the asphalt glare
I see people walking on their own two feet
If I have legs that can move, if there is a place I want to go
I'll walk with these feet
 
I'll never be able to smile again
Some nights I thought I might never be able to
 
Supported by the warmth of my loved ones
I thought I might try to believe again
 
I wish we could say it's hard when it's hard
We're weaklings who smile when we're weak
You're lonely, but you're pretending you're fine
To protect yourself from falling apart
 
The mistakes, the scars, the lost days, the wet days...
I will make all of this my proof that I have lived as me
From now on, I'm going to draw a dream that's worse than anyone else's
I'll put away my excuses, and stand tall and proud
I'll keep singing about who I am
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aqua Timez

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!